Translation Hub
  1. Battle of the Smithsonian
  2. Kahmunrah Rises Again

Italian

Italian versions are available for all the films on Disney+. DVD releases were made for the LAT.

A majority of the information here is archived from this post.


Battle of the Smithsonian

Because there's no real translation for cowboy slang in Italian, the translators leaned into film and stage references. Octavius is given the Roman accent of Italian.

Flapjacks and Flyswatters

Original English Italian Dub

Jedediah: Listen up, Kemosabe [...]

Octavius: What's a flapjack?

Jedediah: Listen up Nero, Roman of Rome [...]

Octavius: In Cinecittà I am Caesar.

Hourglass Scene

Click here for a video of this scene.
Original English Italian Dub

Octavius: Jedediah! They need us!

Jedediah: Ain't going to make it. Afraid this cowboy's been to his last hoedown. Octavius, remember me as I was. Wild and free... and--And...

Octavius: No need for final words.

Jedediah: Whoa, I'm not finished yet.

Octavius: Oh.

Jedediah I want to get to the story of our relationship, the evolution from enemy to friends.

Octavius: No.

Jedtavius: It'll make you cry.

Octavius: No! Because you are going to live!

Octavius: Cowboy, you want to get a move on!

Jedediah: I will not make it. I'm afraid your cowboy's danced the last dance. Ottavio, remember me as I was, wild and free and...

Octavius: You said it well, you're quite good.

Jedediah: First, don't interrupt me.

Octavius: Oh.

Jedediah: Second, I'm not quite good, and I was going to tell you how from enemies we became friends.

Octavius: No!

Jedediah: Tomorrow, you will cry for me.

Octavius No! Because you have to live!

Last of the Mohicans Reference

Original English Italian Dub

Octavius: Steady, my friend. Just stay alive. I will find you.

Octavius: Stay calm and good. Hold on friend. Your Caesar will take care of saving you.

Kahmunrah Rises Again

Voice Cast

Dubbing Company: Pumais Due